[출처=유튜브 영어 알려주는 남자] 한국인들이 자주 하는 영어 실수 중에 Are you okay? 가 있는데요. 이는 잘못된 표현이라고 합니다.

Are you okay to meet up at 7:00 pm? (7시에 만나는 거 괜찮아?)

한국 사람들은 전혀 문제가 없다고 느끼지만 사실 맞는 표현이 아닙니다.

Is that okay to meet up at 7:00 pm? 가 옳은 표현이죠.

'Are you okay'는 왜 틀릴까요?

'Are you okay'는 다쳤거나 상태가 안 좋을 때 사용하는 단어이며, 'Is that okay to'는 한국말로 ~하는 거 어때?, ~하는 거 괜찮니?라는 뜻입니다.

'Are you okay'는 그 사람이 아플 때나 좋지 않은 상황에 있을 때 위로하는 느낌으로 사용합니다.

만났을 때 인사말로도 'Are you okay'를 해도 되지만 외국인들은 'How are you'를 더 많이 쓴다고 하네요.